Recherche Fr menu fr ClientConnect
Recherche
Résultats
5 premiers résultats de la recherche Voir tous les résultats Recherche avancée
Recherches les plus fréquentes
Pages les plus visitées
    Référence: 20050618
    Date de publication: 16 octobre 2006

    Promoteur – Intermédiaire Financier

    Trans Tunisian Pipeline Company Ltd. (TTPC), (100% owned by ENI SpA )

    Lieu

    Description

    The Project will involve the expansion of the trans-Tunisian section of the Transmed Pipeline System linking Hassi R'Mel in Algeria to the Italian gas grid at Mazara del Vallo in Sicily through the expansion of existing compressor stations and the addition of two new compressor stations. The project will increase the capacity of the pipeline system from 26.5 Gm3/year up to 33 Gm3/year.

    Objectifs

    The Project will contribute to meeting Italy's growing demand and reinforcing the security of EU energy supply. It will also have a significant impact on more competition and liberalisation of the internal market by making all the additional import capacity available to competitors of the main market player (ENI). The project has been identified as a priority Energy-TEN of Common Interest.

    Commentaires

    Oil & Gas.

    Secteur(s)

    Montant BEI envisagé (montant approximatif)

    Up to EUR 145 million (50% of project cost).

    Coût total (montant approximatif)

    Up to EUR 290 million (estimated).

    Aspects environnementaux

    If located in the EU the Project would be classified under Annex II of the Environmental Impact Assessment directive (85/337/EEC as amended by 97/11/EC).
    Under the Tunisian legislation (decret 91-363 largely inspired from the EU directive) environmental impact studies shall be carried for all high-pressure gas transportation facilities (including compressor stations) and shall be submitted to the ANPE (Agence Nationale pour l'Environnement) as part of project's approval process. The environmental impact studies will be reviewed in detail during appraisal.

    Passation des marchés

    Procurement for the project was carried out through direct negotiations. The promoter justifies this fast track approach on the grounds of timing constraints (accelerated project timing imposed by the Italian anti-trust authority), the operational gains expected from using a single manufacturer for all turbo-compressors (including those already in operation) and the fact that one of their subsidiaries is competent to carry out the construction works.

    Statut

    Signé - 28/11/2007

    Clause de non-responsabilité

    Avant d’être approuvés par le Conseil d’administration et avant la signature des prêts correspondants, les projets font l’objet d’une instruction et de négociations. Par conséquent, les informations et données fournies sur cette page sont indicatives.
    Elles sont fournies à des fins de transparence uniquement et ne peuvent être considérées comme représentant la politique officielle de la BEI (voir également les notes explicatives).

    Mots-clés correspondants

    Tunisie Énergie