Recherche Fr menu fr ClientConnect
Recherche
Résultats
5 premiers résultats de la recherche Voir tous les résultats Recherche avancée
Recherches les plus fréquentes
Pages les plus visitées
    Référence: 20070424
    Date de publication: 12 septembre 2008

    Promoteur – Intermédiaire Financier

    Office National de l'Électricité

    Lieu

    Description

    The project consists of an investment programme for the period 2008-2015, aimed at upgrading the electricity transmission network throughout the country. The investments concern VHV, HV and MV overhead lines and substations (400kV, 225 kV and 60 kV).

    Only the first 3 to 4 years of the investment programme will be considered for this financing operation.

    Objectifs

    The aim of the project is to maintain and improve the availability and quality of the power supply and also to reduce technical losses.

    Secteur(s)

    Montant BEI envisagé (montant approximatif)

    EUR 170 million.

    Coût total (montant approximatif)

    EUR 514 million.

    Aspects environnementaux

    Within the European Union, overhead power lines are subject to Annex I of the the EIA Directive if they have a voltage of 220kV or more and a length of over 15km. If they have a lower voltage or are shorter than 15km, the lines fall under Annex II, delegating the decision to conduct an EIA to the competent local authorities, on the basis of the screening criteria set out in Annex III of the Directive. The substations are not subject to the EIA Directive.

    Morroco's environmental law and regulations are in line with European legislation. Their specifications and application by the promoter will be examined during the project appraisal visit.

    The environmental impact of the overhead lines and substations is mainly visual. However, there may be some impact on forests, natural reserves and local habitats, which may require compensatory and mitigation measures. These aspects will be addressed during the appraisal visit.

    Passation des marchés

    All major contracts will be subject to the international tendering procedure. Having already undertaken several projects with EIB financing, the promoter is fully familar with the recommendations of the EIB's Guide to Procurement. It is therefore expected that all the contracts financed by the Bank will be awarded using procedures that are satisfactory to the Bank. Contracts financed by other banks will comply with their own procurement rules.

    Statut

    Signé - 5/12/2008

    Clause de non-responsabilité

    Avant d’être approuvés par le Conseil d’administration et avant la signature des prêts correspondants, les projets font l’objet d’une instruction et de négociations. Par conséquent, les informations et données fournies sur cette page sont indicatives.
    Elles sont fournies à des fins de transparence uniquement et ne peuvent être considérées comme représentant la politique officielle de la BEI (voir également les notes explicatives).

    Mots-clés correspondants

    Maroc Énergie