Suche starten De menü de ClientConnect
Suche starten
Ergebnisse
Top-5-Suchergebnisse Alle Ergebnisse anzeigen Erweiterte Suche
Häufigste Suchbegriffe
Meistbesuchte Seiten

Unterzeichnung(en)

Betrag
10.500.000 €
Länder
Sektor(en)
Ghana : 10.500.000 €
Energie : 10.500.000 €
Unterzeichnungsdatum
15/12/2005 : 10.500.000 €
Link zum projekt
Datenblätter
Andere Links

Übersicht

Veröffentlichungsdatum
1 Juli 2005
Projektstatus
Referenz
Unterzeichnet | 15/12/2005
20030405
Projekttitel
Projektträger – Finanzintermediär
Volta River Authority - VII
Volta River Authority (VRA).
Vorgeschlagene EIB-Finanzierung (voraussichtlicher Betrag)
Gesamtkosten (voraussichtlicher Betrag)
The EUR equivalent of USD 13.6 million.
Project cost is expected to be of the order of USD 61.5 million.
Ort
Sektor(en)
Beschreibung
Ziele

The project consists of the design and construction of a 330 kV high voltage overhead transmission line, single circuit, with a length of about 215 km, between the existing substation at Aboadze and the Volta substation near Accra, including the related substations.

The project will connect expanding generation plants in the South West of Ghana with the growing load centres in Accra and Tema, thereby contributing to the stability of the grid and the reduction of transmission losses. It also forms part of the initiatives for the West African Power Pool (WAPP).

Umweltaspekte
Auftragsvergabe

An equivalent project in the EU would fall under Annex I of the Environmental Impact Directive, requiring a full EIA. A full environmental impact assessment study has been prepared prior to start of works, including public consultation.The line routing avoids heavily populated areas and goes around the cities of Accra and Cape Coast and avoids sensitive areas, where possible. About 300 households will be directly affected by the construction and maintenance of the right of way. The compensation and resettlement action plan provides details for compensation for land use, removal of buildings and losses of crop. Some minor forest reserves will be crossed and agreements for tree harvesting have been reached with the forest services. The competent authority has issued the necessary environmental permit. The environmental impact can be considered acceptable for this kind of project, which through the introduction of high voltage transmission lines will make a significant contribution to reducing electrical losses and thereby limit the need for additional fossil fuel-fired power generation.

All main contracts will be awarded through international competitive bidding procedures, and as far as the items to be financed by EIB are concerned, with publication in the Official Journal.

Kommentar(e)

Electricity.

Link zum projekt
Andere Links

Haftungsausschluss

Bis Finanzierungen vom Verwaltungsrat genehmigt und anschließend unterzeichnet werden, befinden sich die Projekte in der Prüfungs- oder Verhandlungsphase. Die Angaben auf dieser Seite sind daher unverbindlich.
Sie dienen lediglich der Transparenz und stellen nicht die offizielle EIB-Politik dar (vgl. auch die erklärenden Anmerkungen).

Allgemeine Fragen und Anmerkungen

Die EIB betreibt eine offene Kommunikation und ermutigt Interessenträgerinnen und Interessenträger, sich konstruktiv einzubringen.
Anmerkungen und Fragen zur Beteiligung der EIB an einem Projekt oder zu Finanzierungen, zur Arbeit, zur Organisation oder zu den Zielen der EIB können an den EIB Infodesk gerichtet werden.
Alternativ können Sie über die Außenbüros der EIB Kontakt mit der Bank aufnehmen.
Fragen zu Einzelheiten eines konkreten Projekts sollten möglichst direkt an den Projektträger gerichtet werden, besonders, wenn sich das Vorhaben bei der EIB noch im Prüfungsstadium befindet.

Medienanfragen

Medienanfragen können Sie an die Pressestelle der EIB richten. Bitte besuchen Sie auch unseren Pressebereich.

Beschwerdemechanismus

Für Beschwerden über mutmaßliche Missstände in der Tätigkeit der Bank steht der Beschwerdemechanismus der EIB zur Verfügung. Der Europäische Bürgerbeauftragte untersucht als unabhängige Stelle Beschwerden und verlangt Rechenschaft von der EIB.

„Null Toleranz“ gegenüber Betrug und Korruption

Die Bank duldet unter keinen Umständen Betrug oder Korruption. Bitte richten Sie Betrugs- oder Korruptionsbeschwerden direkt an die Abteilung Betrugsbekämpfung. Alle Beschwerden werden streng vertraulich und in Übereinstimmung mit den Untersuchungsverfahren der EIB und den Leitlinien für Betrugsbekämpfung behandelt.

Weitere Veröffentlichungen