Suche starten De menü de ClientConnect
Suche starten
Ergebnisse
Top-5-Suchergebnisse Alle Ergebnisse anzeigen Erweiterte Suche
Häufigste Suchbegriffe
Meistbesuchte Seiten
    Referenz: 20090253
    Veröffentlichungsdatum: 28 Juli 2011

    Projektträger – zwischengeschaltetes Finanzinstitut

    MEDZ (GCD Développement)
    http://www.medz.ma/

    Ort

    Beschreibung

    The project concerns the design, construction and commissioning of seven technopoles under the Kingdom of Morocco's national agreement for industrial emergence 2009-15. MEDZ, a subsidiary of Morocco's Caisse des Dépôts et de Gestion specialising in upgrading and development, has been given the job of constructing and managing these technopoles.

    Ziele

    Following a preliminary examination, seven technopoles have been selected for the project. These are the most advanced projects containing major components in the fields of research, education and support for innovation.

    Kommentar(e)

    Integrated economic development zones

    Sektor(en)

    Vorgeschlagene EIB-Finanzierung (voraussichtlicher Betrag)

    EUR 100 million (up to 50% of the total project cost).

    Gesamtkosten (voraussichtlicher Betrag)

    Around EUR 210 million.

    Umweltaspekte

    The project concerns the upgrading of industrial zones. The environmental impact is to be examined on a case-by-case basis in accordance with the types of operation planned. In the European Union, an equivalent project would be covered by Annex II to Directive 97/11. In Morocco, Law No 12-03 on environmental impact assessments (Dahir No 1.03.60 of 12 May 2003, Official Bulletin No 5118 of 19 June 2003) includes in its Annex the "regeneration of urban areas" and "upgrading of industrial zones" as projects that are subject to an environmental impact assessment. The procedures followed for this project and the aspects covered in the EIAs will be addressed at the appraisal stage.

    Auftragsvergabe

    As a public operator, MEDZ is subject to tendering procedures under Moroccan legislation. In Morocco, Decree No 2-06-388 (of 5 February 2007; Official Bulletin No 5518 of 19 April 2007) sets out the terms and forms of government procurement as well as certain rules relating to the management and monitoring of contracts. Harmonisation of legislation, public procurement and financial services are priority objectives for the implementation of a new programme of economic integration between Morocco and the EU. The procurement procedures followed for this project will be addressed at the appraisal stage.

    Projektstatus

    Unterzeichnet - 4/10/2012

    Haftungsausschluss

    Bis Finanzierungen vom Verwaltungsrat genehmigt und anschließend unterzeichnet werden, befinden sich die Projekte in der Prüfungs- oder Verhandlungsphase. Die Angaben auf dieser Seite sind daher unverbindlich.
    Sie dienen lediglich der Transparenz und stellen nicht die offizielle EIB-Politik dar (vgl. auch die erklärenden Anmerkungen).

    Tags

    Marokko Kombinierte Infrastrukturvorhaben